フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

あの有名な・・・

(有名なメグレ警視)言い換えれば重要人物の誰か

ー Quel âge avez vous ? ー Je suppose que ce n’est pas pour connaître mon âge que vous vous êtes dérangé. D’après votre médaille, vous n’êtes pas un simple inspecteur, mais un commissaire, autrement dit quelqu’un d’important. (---) Ce n’es…

(有名なメグレ警視)新聞に載った写真で

« Le commissaire Maigret, je pense ? Je vous reconnais grâce à une photo qui a paru dans les journaux… Inspecteur Boutigues… (---) Il avait un complet gris perle, un œillet à la boutonnière, des souliers à tiges de drap. (©Georges Simenon …

(有名なメグレ警視)お嬢さん、ちょっとすみません

Elle se dirigea droit vers le quai d’Anjou, sans regarder autour d’elle, et Maigret dut accélérer le pas pour la rejoindre. ー Pardon, mademoiselle… Elle se méprit et fut sur le point de courir. ー Je suis le commissaire Maigret… Je voudra…

(有名なメグレ警視)警察の有名人は初めて

ー Vous êtes le commissaire Maigret, n’est-ce pas ? On aurait dit qu’elle l’inspectait des pieds à la tête pour s’assurer qu’il était digne de sa réputation. (---) ー Il est vrai que, si je fréquente des célébrités de toutes sortes, je ne …

(有名なメグレ警視)よく知られた顔

ー Je vous ai déjà conduit, n’est-ce pas ? ー C’est fort possible... ー C’est drôle, je n’arrive pas à mettre un nom sur votre visage… Je sais que vous êtes quelqu’un de connu… un acteur ? ー Non…. ー Vous n’avez jamais fait de cinéma ?...…

(有名なメグレ警視)本当ですか(セヴレ?)

La porte à peine refermée, elle prononçait avec une sorte d’extase : ー C’est vrai que vous êtes le fameux commissaire Maigret ? ー Asseyez-vous, Lucile. J’aimerais que vous me disiez tout ce que vous savez au sujet des Perkins. (©Georges …

(有名なメグレ警視)まともな人という評判

ー C’est vous, le Maigret dont on parle souvent dans les journaux ? ー Pourquoi ? ー Parce qu’on prétend que vous êtes régulier. (©Georges Simenon : Maigret, Lognon et les gangsters; Chap.4) 「新聞でよく話しているメグレってあなたのことです…

(有名なメグレ警視)メグレ警視をお迎えするのは

Sans vergogne, il s’assit à leur table. ー Un verre, Angelino. Il se servit du chianti. ー N’ayez pas peur. La bouteille est à mon compte. Le dîner aussi. Ce n’est pas tous les jours que j’ai l’honneur de recevoir le commissaire Maigret. (…

(有名なメグレ警視)ビールしか飲まないと思っていた

L’homme, au bar, ne l’avait toujours pas quitté des yeux. (---) ー Intéressé à la boxe, hein? Et Maigret de répondre : ー Peut-être à certains boxeurs. C’est vous Pozzo? ー Je suppose que c’est vous, Maigret? (---) Je croyais que vous ne b…

(有名なメグレ警視)ヒラ刑事から見た偉いメグレ

» Et voilà pourquoi on parle du grand Maigret ! Tandis qu’un pauvre inspecteur comme moi méne ses enquêtes en traînant ses semelles dans les rues, le fameux commissaire n’a qu’à téléphoner à Washington, commander à des tas de collaborateur…

(有名なメグレ警視)英語でメイグレット

Il entendit l’opératrice, à l’autre bout du fil, annoncer en anglais, en prononçant son nom comme s’il avait au moins trois t à la fin (---) Puis, tout de suite, la voix jeune, joyeuse, cordiale de J.J.MacDonald : ー Hello ! Jules ! (---) …

(有名なメグレ警視)メグレのようになりたい

ーTu es ambitieux ? ーOui, monsieur le commissaire. Je voudrais faire une carrière comme la vôtre. C’est même de la prétention que cela s’appelle, n’est-ce pas ? (©Georges Simenon : L’Amie de Mme Maigret; Chap.3) 「君は願望があるのか?」 …

(有名なメグレ警視)有名なメグレ警視に会いたい

ー Vous désirez quelque chose ? demanda-t-il. Et elle, sans gêne aucune : ー Je voudrais vous voir… On m’a dit que le fameux commissaire Maigret… Elle le regardait dans les yeux. (---) ー Eh bien ! maintenant que vous m’avez vu… ー Vous ne…

(有名なメグレ警視)新聞で名前を見る

Elle avait tout de suite demandé le commissaire Maigret. Il est vrai qu’elle avait eu l’occasion de lire son nom dans les journaux. (©Georges Simenon : Cécile est morte; Chap.1er de 1ère Partie) 彼女はすぐさまメグレ警視に会いたいと申し出…

(有名なメグレ警視)有名人などどうでもない

Ils durent attendre que l’infirmière de garde vint les chercher. C’était une femme entre deux âges, qui se montait insensible à la célébrité de Maigret et qui ne devait pas aimer la police. ー Il ne faudra pas la fatiguer. Quand je vous f…

(有名なメグレ警視)メグレ警視だ

ー L’ancien propriétaire vit-il encore ? ー Il se porte mieux que vous et moi. ー Vous savez où je pourrais le rencontrer ? ー Chez lui, bien entendu. Il vient me voir de temps en temps. Il s’ennuie, parle de se remettre dans le commerce. …

(有名なメグレ警視)新聞で見ました

ー Vous êtes sûr que vous êtes de la police ? (---) Il tendit sa médaille. ー Commissaire Maigret, dit-il. ー J’ai déjà lu votre nom dans les journaux. C’est vous ? Je vous croyais plus gros. (©Georges Simenon :Un échec de Maigret; Chap.5)…

(有名なメグレ警視)地元では自慢の種

ー Vous, vous n’êtes jamais retourné au pays, où pourtant on ne vous a pas oublié et où, je puis bien vous dire, on est fier de vous. (©Georges Simenon :Un échec de Maigret; Chap.3) 「あなたは国に戻ることは決してなかったでしょうが、村では…

(有名なメグレ警視)ご本人にお会いできて家内は喜んでいる

ー Vous n’êtes pas M. Maigret, par hasard ? ー On vous l’a dit ? ー Un des maçons croit vous avoir reconnu. Si c’est vous, ma femme sera bien contente de vous voir, en chair et en os. (©Georges Simenon :Maigret et la Grande Perche; Chap.2)…

(有名なメグレ警視)メグレ式捜査法の研究

Qu’est-ce que l’homme de Scotland Yard pouvait penser de lui ? Il était venu pour étudier les « méthodes de Maigret », et Maigret n’avait pas de méthode. Il ne trouvait qu’un gros homme un peu balourd, qui devait lui apparaître comme le pr…

(有名なメグレ警視)ひょっとしてメグレ警視では?

ー Prenez ce billet. Il est à vous. ー Vous êtes de la police ? ー Peut-être. ー Dites donc, vous ne seriez pas par hasard le commissaire Maigret ? Il me semblait bien que je connaissais votre tête. J’espère que vous n’allez pas causer d’e…

(有名なメグレ警視)パリのアメリカ婦人

À l’étage au-dessus, miss Tuppler tapait à la machine. Elle était grande, bâtie en force et à cause de la chaleur, elle ne portait qu’un pyjama dont la veste était ouverte sur sa poitrine. Elle n’éprouva pas le besoin de se bou- tonner. …

(有名なメグレ警視)警視が直々に戸口に

ー C’est vraiment vous, Maigret ?... Je vous imaginais plus gros… Et je ne croyais pas qu’un commissaire allait sonner aux portes… ー Cela arrive, vous voyez… ー Bien entendu, vous venez me parler de la pauvre Josée… (©Georges Simenon : L’…

(有名なメグレ警視)新聞に載った写真で

ー Vous êtes le commissaire Maigret, non ?... Je vous ai reconnu tout de suite, car j’ai vu des photos de vous dans les journaux… Si vous vous donnez la peine de vous occuper de lui, c’est que l’affaire est importante… Un crime ?... Vous c…

(有名なメグレ警視)級友の中で一人だけ有名になった

ー J’ai eu une idée, ensuite, de me rendre au commissariat du quartier, puis, tout à coup, je me suis souvenu de toi… J’ai lu souvent ton nom dans les journaux… Tu es le seul de toute la classe à être devenu presque célèbre... (©Georges Si…

(有名なメグレ警視)間違いでなければ

Ils se trouvaient dans l’atelier d’un sculpteur et celui-ci regardait le commissaire en fermant à moitié les yeux, comme il aurait regardé un modèle. ー Vous, vous êtes le commissaire Maigret. Est-ce que je me trompe ? ー Vous ne vous trom…

(有名なメグレ警視)南仏のホテルのバーで

ー On peut trouver à boire ? ー Le bar est au fond à droite… Il s’y rendit et but un verre de bière. ー Vous n’êtes pas le commissaire Maigret ? lui demanda le barman après avoir observé un moment. (©Georges Simenon : Maigret et l'indicate…

(有名なメグレ警視)私は警視のメグレだが

La caissière était une petite brune, maigrichonne, qui avait de beaux yeux noirs. ー Je suis le commissaire Maigret… ー Je sais... (©Georges Simenon : Maigret et l'indicateur; Chap.1er) レジの女は小柄な茶褐色の髪のやせっぽちだったが、きれ…

(有名なメグレ警視)本当にメグレ警視ですか?

Quand la femme entra, il se leva. — Veuillez vous asseoir, madame... Elle le regardait fixement. ー Vous êtes bien le commissaire Maigret? — Oui. ー Je vous imaginais plus gros. (©Georges Simenon : Maigret et M.Charles; Chap.1er) 女が入っ…

(有名なメグレ警視)賭けに勝つまでと決め込んで

- J'ai, dans mon bureau, une femme qui insiste pour vous voir personnelle- ment. Elle ne veut rien me dire. Elle reste droite sur sa chaise, immobile et bien décidée à gagner la partie. C'était fréquent. Des gens, à cause des articles dans…