ー Quel âge avez vous ?
ー Je suppose que ce n’est pas pour connaître mon âge que vous vous êtes dérangé. D’après votre médaille, vous n’êtes pas un simple inspecteur, mais un commissaire, autrement dit quelqu’un d’important. (---) Ce n’est pas vous, le fameux Maigret ?
ー Je suis le commissaire Maigret, oui.
(©Georges Simenon : Le revolver de Maigret; Chap.2)
「おいくつですか?」
「あなたが来られたのは私の年をきくためじゃないと思うわ。バッジを見るとあなたは単なる刑事じゃなくて、警視さん、言い換えると重要人物の誰かですね。(---) 有名なメグレってあなたじゃありませんか?」
「えぇ、メグレ警視です。」
(#67『メグレの拳銃』第2章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*冷たい美人のラグランジュ嬢は、屈折した養育のせいか、人と話をしても突き放した言い方しかしないので、メグレは面白くなかった。
Crédit photo : L’écran sur Youtube
Téléfilm “Le revolver de Maigret” de “Les enquêtes du commissaire Maigret”
© Antenne 2, 1985; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel
Quel âge avez vous ? < avoir(ケラージュ・アヴェヴ)おいくつですか?
Je suppose que < supposer(ジュシュポーズ・ク)私は~だと思う(現在形)
ce n’est pas pour connaître mon âge < être(スネパ・プーコネートル・モナージュ)私の年を知るためではないでしょう
que vous vous êtes dérangé < se déranger(ク・ヴヴゼト・デランジェ)あなたが出向いてきたのは(複合過去形)
*D’après votre médaille(ダプレ・ヴォートルメダィユ)あなたのバッジによると
médaille n.f. メダル、バッジ、徽章、勲章
vous n’êtes pas un simple inspecteur mais un commissaire < être(ヴネトパ・ザンサンプル・アンスペクトゥー・メザン・コミセール)あなたは単なる刑事ではなく警視ですね
autrement dit quelqu’un d’important(オートルマンディ・ケルカン・ダンポルタン)言い換えれば重要人物の誰か
Ce n’est pas vous, le fameux Maigret ? < être(スネパヴー・ルファムー・メグレ)有名なメグレってあなたじゃありませんか?(否定疑問文)
Je suis le commissaire Maigret, oui < être(ジュシュイ・ルコミセール・メグレ・ウィ)はい、メグレ警視です