フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(有名なメグレ警視)よく知られた顔

ー Je vous ai déjà conduit, n’est-ce pas ?

ー C’est fort possible...

ー C’est drôle, je n’arrive pas à mettre un nom sur votre visage… Je sais que vous êtes quelqu’un de connu… un acteur ?

ー Non….

ー Vous n’avez jamais fait de cinéma ?...

ー Non…

ー Je ne vous ai pas vu non plus à la télévision ?... 

(©Georges Simenon : Maigret et le tueur; Chap.3) 

 

「前にお乗せしてますよね?」

「大いにありうるね。」

「変だな、名前が思い浮かばないな。有名な方だというのはわかるんだけど、俳優さんですか?」

「いや。」

「映画には出たことないですか?」

「ないね。」

「テレビでも見てませんかね?」

(#97『メグレと録音マニア』第3章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*タクシーの運転手との会話。

f:id:maigretparis:20200301090647j:plain

Crédit photo : L’écran sur Youtube

Téléfilm “Maigret et le tueur” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” 

© Antenne 2, 1978; version russe @Artur Varderesyan

 

Je vous ai déjà conduit < conduire(ジュヴゼ・デジャ・コンデュイ)私はあなたを前に乗せたことがある(複合過去形)

 

n’est-ce pas(ネスパ)そうでしょう?

 

C’est fort possible(セフォー・ポッシブル)それは大いにありうるね

 

C’est drôle(セドロル)変だな

 

je n’arrive pas à < arriver(ジュナリヴパ・ザ)私は~ができない

 

mettre un nom sur votre visage(メトル・アンノム・シューヴォートル・ヴィザージュ)直訳で「あなたの顔の上に名前を置く」⇒顔と名前が一致する

 

Je sais que < savoir(ジュセク)私は~ということがわかっている

 

*vous êtes quelqu’un de connu(ヴゼト・ケルカン・ドゥコニュ)あなたは良く知られた方です

connu adj. よく知られた、有名な、発見された  n.m. 既知のもの

 

un acteur ?(アンナクトゥー)俳優さんですか?

 

*Vous n’avez jamais fait de cinéma ? < avoir, faire(ヴナヴェ・ジャメフェ・ドゥシネマ)あなたは映画に出たことはありませんか?(複合過去形)

faire du cinéma 映画に出演する、映画を作る、気取った態度をする(例文では de になっているが、否定形だからだと思う)

 

Je ne vous ai pas vu non plus à la télévision ? < avoir, voir(ジュヌヴゼパ・ヴュ・ノンプリュ・アラテレヴィジォン)私はテレビでもあなたを見たことがないだろうか?(複合過去形)