ー On va m’arrêter ?...
ー C’est au moins la dixième fois que je vous entends prononcer ce mot… Jusqu’ici, je n’aurais qu’un seul motif d'arrestation : le vol de mon portefeuille, et je n’ai pas porté plainte...
(©Georges Simenon : Le Voleur de Maigret; Chap.2)
「僕を逮捕するんですか?」
「その言葉を聞くのは少なくとも10回目だ。これまでのところ逮捕事由ならたった一つしかないね。私の財布を盗んだことだ。でも提訴はしてないよ。」
(#93『メグレの財布を掏った男』第2章)(メグレの泥棒)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit d’image : L’écran sur Youtube
Téléfilm “Le Voleur de Maigret” de “Les enquêtes du commissaire Maigret”
© Antenne 2, 1981; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel
On va m’arrêter ?..< aller(オンヴァ・マレテ)私を逮捕しようとしているのか?
C’est au moins la dixième fois que < être(セトーモワン・ラディジエームフォワ・ク)~なのは少なくとも10回目である
je vous entends prononcer ce mot < entendre(ジュヴ・ザンタン・プロノンセ・スモ)あなたがその言葉を口にするのを聞く
Jusqu’ici(ジュスキシ)これまでのところ
je n’aurais qu’un seul motif d'arrestation < avoir(ジュノーレ・カンスールモティフ・ダレスタシォン)私はただ一つの逮捕事由しかないだろう(条件法・現在形=推量)
le vol de mon portefeuille(ルヴォル・ドゥモン・ポートフイユ)私の財布を盗んだこと
*et je n’ai pas porté plainte < avoir, porter(エジュネパ・ポルテプラント)そして私は提訴しなかった(複合過去形)
porter plainte contre qn. ~を告訴する、提訴する