2022-12-01から1ヶ月間の記事一覧
On n’était qu’aux hors-d’œuvre. Sur la table, il y avait pêle-mêle une vingtaine de bouteilles de vin blanc et rouge, bordeaux et bourgogne, et chacun se servait à sa guise. (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.9) 前菜しか出て…
Sur chaque panneau, deux lampes électriques, de ses lampes oblongues qui imitent les cierges, y compris les fausses larmes de cire. Au milieu de la table, un vrai chandelier à sept branches, avec sept vraies bougies. (©Georges Simenon : L’…
ー Ils sont à peu près du même âge, de bonne famille tous les deux… Dites-moi pourquoi ils se seraient regardés comme des chiens de faïence ? (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.8) 「彼らはほとんど同じ年齢で、二人とも良家の出…
Encore une qui se met le doigt dans l’œil. (---) La main sur la hanche, la femme allait et venait, en quête du jeune homme ! (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.8) もう一人間違いをしているのがいた。(---) 腰に手を当てて女は若い…
la caissière lui demanda : ー Combien de communications ? ー Trois ー Avec Paris, n’est-ce pas ?... Trois fois huit vingt-quatre… (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.7) レジ係は彼にきいた。 「何回掛けました?」 「3回」 「パリ…
ー Vous ne pensez pas s’il vit dans la lune ? (---) ー Désirez-vous voir le directeur ? Bien qu’il ne puisse pas vous en dire plus que moi… (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.7) 「彼はぼんやりしているんじゃないかと思いません…
ー Mon père a dû vous dire que la comtesse était très désordonnée… À tout moment, j’ai dû arrêter au passage des chèques qui n’étaient pas provisionnés… (---) Elle tirait des chèques sans s’inquiéter de l’état de son compte… (©Georges Sime…
ー Voulez-vous me faire l’honneur de prendre un verre chez moi… (---) Tout était préparé, chez lui. Une bouteille de marc dont l’étiquette annonçait l’âge vénérable. Des gâteaux secs. (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.6) 「…
Il comrpit la torture du prêtre, ses angoisses, son regard de martyre sous l’avalanche de phrases de Saint-Fiacre. ー Qu’est-ce qu’elle a pu vous dire ?... Je la connais, allez !... J’ai pour ainsi dire assisté au commencement de la glissa…
ー Vous m’avez fait remettre ces quarante mille francs qui me donnent le temps de respirer et d’enterrer décemment ma mère… Je vous en remercie de tout cœur… (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.6) 「あなたは私にこの4万フラン…
先般「絶版となったメグレの邦訳書をインターネットで読む」(2022.10.30) https://maigretlecture.blog.fc2.com/blog-entry-1247.html で紹介したように、国立国会図書館デジタルコレクションの個人送信サービスにより、昭和期に出版されていたメグレ物の邦…
Pour dissiper la rancœur qui l’assaillait, il rit, d’un rire pénible. ー C’est simple, n’est-ce pas ? Un homme qui a mené une vie de bâton de chaise et qui a signé des chèques sans provision… (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Cha…
Maigret était plus fatigué que par dix enquêtes normales. Il ressentait une véritable courbature, à la fois morale et physique. (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.5) メグレは普通の事件よりも10倍疲れていた。彼は心身ともに本…
ー Aubergiste ! … Servez-nous, je vous en prie… Et, conciliant : « Qu’est-ce que vous prenez ?... Avec ce froid, que diriez-vous d’un grog général ?... Trois grogs, mon enfant…» L’enfant, c’était la pauvre Marie Tatin, qui n’était pas habi…
Dans la salle, un homme d’une cinquantaine d’années, tiré à quatre épingles, pantalon rayé et veston noir bordé de soie, était attablé avec Jean Métayer. (©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.5) 室内には筋目のついたズボンと絹の…
ー Vous prendrez bien un petit verre de marc ? ーTu me tutoyais jadis, Marie ! Elle rit. Non, elle n’osait plus ! « Mais tu n’as pas déjeuné, toi ! » ー Oh, si ! Je mange toujours à la cuisine, sans m’arrêter… Une bouchée maintenant… Une b…