フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

メグレ美術館

(メグレ美術館)ユトリロの絵の淡さ

Le soleil frappait en plein les immeubles du quai de Valmy (---) La peinture des façades, certes, n’était pas fraîche, le blanc ou le jaune étaient délavés mais, par ce matin de mars, l’aspect en était aussi léger qu’un tableau d’Utrillo. …

(メグレ美術館)昔のオランダ絵画の中のような

On aurait dit que le moindre objet, le tisonnier, les bols à grandes fleurs roses et jusqu’au balai où le chat se frottait le dos avait sa vie propre, comme dans les anciens tableaux hollandais ou dans les sacristies. (©Georges Simenon : M…

(メグレ美術館)三美神ならぬ三肥人

Donge redescendit. Ses trois femmes, les Trois Grasses, comme on les appelait, étaient arrivées. C’étaient des femmes du peuple, toutes les trois laides, une des trois vieille et hargneuse. Elles entrechoquaient déjà, dans la plonge, des t…

(メグレ美術館)ルーベンス風の女性

Charlotte se déshabillait en se regardant dans l’armoire à glace. (---) Elle était grasse et rose comme un Rubens, mais elle avait la manie de se serrer. (©Georges Simenon : Les caves du Majestic; Chap.1er) シャルロットは衣装戸棚の鏡の中の…

(メグレ美術館)マネでもルノワールでもヴラマンクでも模写の天才

« Gollan est revenu me voir… Un jour, il m’a annoncé qu’il avait découvert l’auteur du faux, un garçon génial, prétendit-il, capable d’imiter aussi bien un Manet qu’un Renoir ou un Vlaminck. » (©Georges Simenon : Maigret et le fantôme; Cha…

(メグレ美術館)本物に思えたゴッホ

ー Il s’agissait pourtant d’un Van Gogh... (---) Un tableau acheté par l’intermédiaire d’un courtier et que j’aurais juré authentique…(---) Un amateur sud-américain m’en a offert une somme qui me permettait d’acheter une toile dont j’avais…

(メグレ美術館)キリコの初期の作品

ー Vous pourrez voir, dans le salon, une des premières œuvres de Chirico qui a franchi en fraude la frontière italienne, ainsi qu’un Manet qui, si incroyable que cela vous paraisse, est venu de Russie. (©Georges Simenon : Maigret et le fan…

(メグレ美術館)ゴッホからモディリアーニまで

― Un amateur de peinture est souvent collectionneur… Et chaque collectionneur limite son intérêt à un champ déterminé… Pour ma part, je commence à Van Gogh et je finis à Modigliani... (©Georges Simenon : Maigret et le fantôme; Chap.4) 「絵…

(メグレ美術館)閨房のフラゴナール

ー Son boudoir, pour lequel j’ai trouvé ces deux Fragonard… Les bergères ont appartenu à la Pompadour… Si vous étiez ici en qualité d’amateur d’art, monsieur Maigret, et non de policier, j’aurais plaisir à m’arrêter avec vous devant chaque…

(メグレ美術館)最晩年のセザンヌ

ー Nous voici dans la salle à manger et le tableau, à gauche de la cheminée, est le dernier qu’ait peint Cézanne. (©Georges Simenon : Maigret et le fantôme; Chap.4) 「こちらが食堂です。それで暖炉の左側の絵はセザンヌが最後に描いたものですよ…

(メグレ美術館)ゴーギャンの傑作

ー Voici le salon… Vous n’êtes pas venu pour admirer les tableaux, mais je vous recommande cependant de jeter un coup d’œil à ce Gauguin qui est considéré comme un des plus beaux de ce peintre et que je léguerai au musée d’Amsterdam... (©G…

(メグレ美術館)名画の中で育った

ー Il possède une des plus belles collections de tableaux de la seconde moitié du XIXe siècle et du début du XXe… (---) Son père était banquier et déjà amateur de peinture. Norris Jonker a été élevé parmi les Van Gogh, les Pissarro, les Ma…

(メグレ美術館)裸婦画のコレクション

ー Il n’a pas paru surpris et m’a fait entrer dans un hall où il m’a désigné un siège… Je ne m’y connais pas en peinture, mais j’ai déchiffré les signatures de gens dont j’ai quand même entendu parler : Gauguin, Cézanne, Renoir… Beaucoup d…

(メグレ美術館)週末用別荘にセザンヌ

ー Je ne sais pas s’il était émeché, mais il a eu l’air de considérer cette histoire comme une joyeuse plaisanterie… (---) Des Cézanne… Des… Peu importe… Pour des centaines de milliers de francs de tableaux dans une villa où on ne vient pa…

(メグレ美術館)セザンヌ3点、ドラン、シスレー

L’un d’eux était décroché et se trouvait, retourné, sur une table d’acajou. ー Un Cézanne… murmura Grosjean, qui l’avait remis du bon côté. (---) Maigret regardait les tableaux, deux autres Cézanne, un Derain, un Sisley. (©Georges Simenon …

(メグレ美術館)マリー・ローランサンの淡い色合い

ー C’est le portrait de Madame que vous apercevrez en vous penchant un peu, au-dessus de la cheminée… En robe du soir bleu. Le bleu et le rose pâles semblaient être les couleurs de la maison, comme sur les tableaux de Marie Laurencin. (©Ge…

(メグレ美術館)青の時代のピカソ

L’appartement était d’un luxe presque trop raffiné, plutôt féminin. Les fauteuils du salon étaient blancs et les toiles, au mur, de l’époque bleue de Picasso, de Renoir et de Marie Laurencin (©Georges Simenon : Maigret et le tueur; Chap.1e…

(メグレ美術館)カード遊びをする人々

Il (---) pénétra dans une atmosphère si calme qu’elle en était comme irréelle. On aurait pu croire à un tableau de genre. (---) Les quatre hommes s’animaient comme se seraient animés les personnages d’un tableau. Ils gardaient les cartes à…

(メグレ美術館)牧羊神と森の妖精

» Tu te souviens du petit tableau qui se trouve au musée de La Haye et qui nous a fait rougir ? (---) Il est attribué à un peintre de l’École de Florence dont j’ai oublié le nom et représente un faune emportant sur son épaule une femme ent…

(メグレ美術館)コローとクールベのフォンテーヌブローの森

« Gertrude chérie, » Paris n’a jamais été si resplendissant que ce matin et j’ai bien failli accom- pagner G… et sa mère dans la forêt de Fontainebleau, qui doit se parer de toutes les splendeurs de Corot et de Courbet… » (©Georges Simenon…

(メグレ美術館)ルーヴルにあるクルーエの肖像画

ー (---) la dame raconte à son amie (---) que son mère ressemble à je ne sais plus quelle peinture du Louvre. Je peux vous dire le nom de peintre. (---) Un Clouet. Il est tout le temps question de peinture dans ses lettres. Quand elle parl…

(メグレ美術館)ルノワールの小さな絵やドガの踊り子のデッサン

ー C’est une de mes marottes. Sans posséder ce qu’on appelle une galerie de tableaux, j’en ai d’assez bons. (---) ー Des Cézanne ou des Renoir, par exemple ? ー J’ai un petit Renoir ravissant. ー Degas, Manet, Monet ? ー Un dessin de Degas…

(メグレ美術館)ゴッホの絵に関連する事件?

ー Un certain Van Gogh, un peintre. J’ai lu qu’il s’est suicidé. Il était très pauvre et aujourd’hui on se dispute ses toiles qui valent je ne sais combien. Je me demande si Marcel en avait déniché une. (---) Quand il m’a téléphoné, il ne …

(メグレ美術館)サクレクール寺院を描く画家

Au fond, deux ateliers vitrés. Dans celui de gauche, un peintre était occupé à brosser une vue du Sacré-Cœur qu’il vendrait sans doute à un touriste. (---) Il portait les cheveux longs, une barbiche poivre et sel, une lavallière comme les …

(メグレ美術館)ユトリロが飲んだ赤ワイン

- Et quant à vous offrir l’apéritif, je n’ai que du gros rouge, le même que buvait Utrillo et qui vous semblerait sans doute trop raide. (---) Maigret le regardait avec sympathie, car c’était en effet un des rares spécimens encore vivants…

(メグレ美術館)ピカソとメシを食ったよ

ー Depuis combien d’années m’avez-vous dit que vous occupiez cet atelier ? ー Cinquante-trois ans… J’en ai vu défiler des peintres, à commencer par Picasso, avec qui j’ai souvent cassé la croûte… (©Georges Simenon : Maigret et l'indicateur…

(メグレ美術館)ゴッホは本物か?

La pièce suivante était une salle à manger ancienne, de style provençal, et, à gauche, on voyait un boudoir dont chaque pièce, comme à Paris, aurait pu prendre place dans un musée. ー Il est authentique ? questionna Maigret en désignant un…

(メグレ美術館)食堂にシャルダンの静物画

Le salon (---) donnait sur une salle à manger où une nature morte de Chardin, représentant des faisans dans un panier, semblait authentique à Maigret. ー Chardin ? ー Je crois. (©Georges Simenon : Maigret et l'indicateur; Chap.3) サロンは…

(メグレ美術館)隠し金庫の前のドラクロワの絵

ー Au fait, une fois ici, où mettait-il cet argent ? ー Dans le coffre. ー Qui se trouve ? ー Derrière cette toile de Delacroix que vous voyez à droite de la cheminée. (©Georges Simenon : Maigret et l'indicateur; Chap.2) 「ところで、一度こ…