フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(メグレ美術館)セザンヌ3点、ドラン、シスレー

 

  L’un d’eux était décroché et se trouvait, retourné, sur une table d’acajou.

Un Cézanne… murmura Grosjean, qui l’avait remis du bon côté. (---) 

  Maigret regardait les tableaux, deux autres Cézanne, un Derain, un Sisley.      (©Georges Simenon : Maigret et le tueur; Chap.3) 

 

 それらの絵のうちの一枚が壁から取り外されて、マホガニーのテーブルの上に裏返しに置いてあった。

セザンヌだな。」とグロジャンはつぶやいて、表向きに置き直した。 (---) 

 メグレは掛けてある絵画を眺めた。他に二点のセザンヌ、一点のドラン、一点のシスレーがあった。

(#97『メグレと録音マニア』第3章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

L’un d’eux était décroché < être, décrocher(ランドゥ・ゼテデクロシェ)それらのうちの一つが壁から取り外されていた(半過去形)

 

se trouvait, retourné, sur une table d’acajou < se trouver(ストルヴェ・ルトゥルネ・シューユヌ・ターブルダカジュー)マホガニーのテーブルの上に裏返しになっていた(半過去形)

 

Un Cézanne(アン・セザンヌセザンヌの作品の一つ

f:id:maigretparis:20200306085534j:plain

参考 Crédit d'image : Paul Cézanne (1839-1906) 

Pommes et biscuits (Vers 1880) リンゴとビスキュイ

Paris, musée de l'Orangerie オランジュリー美術館蔵

Photo (C) RMN-Grand Palais (musée de l'Orangerie) / Hervé Lewandowski

 

murmura < murmurer(ミュルミュラ)つぶやいた(単純過去形)

 

qui l’avait remis du bon côté < avoir, remettre(キラヴェ・ルミ・デュボンコテ)彼はその絵を表向きに置き直した(大過去形)

 

regardait les tableaux < regarder(ルギャルデ・レタブロー)絵画を眺めた(半過去形)

 

deux autres Cézanne(ドゥゾートル・セザンヌ)他に二つのセザンヌの作品

 

*un Derain(アン・ドラン)ドランの作品一つ

アンドレ・ドラン (André Derain, 1880-1954) 20世紀前半に活躍した画家。マティスと共にフォービスム(野獣派)の表現運動に主導的な役割を果たした。

 

*un Sisley(アン・シスレーシスレーの作品一つ      

アルフレッド・シスレー (Alfred Sisley, 1839-1899) 印象派の代表的な画家の一人。