フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(フランス語警察用語)サンタさんが来たの

ー Je l’ai vu.

ー Tu as vu qui ?

Le père Noël.

ー Quand l’as-tu vu ?  Où ?

ー Ici, cette nuit.  Il est venu dans ma chambre.

(©Georges Simenon : Un noël de Maigret; Chap.1er) 

 

「あたし会ったの。」

「誰に会ったの?」

サンタさんよ。」

「いつ会ったの? どこで?」

「ここよ。夜中にこの部屋に来たの。」

(#61『メグレのクリスマス』第1章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*来訪した女性の一人は、姪の7歳の女の子と暮らしていた。女の子は足の怪我で6週間寝たきりの日々を送っていた。

 

f:id:maigretparis:20211222100834j:plain

 

Je l’ai vu < avoir, voir(ジュレヴュ)私は彼に会った(複合過去形)

 

Tu as vu qui ? < avoir, voir(チュアヴュ・キ)君は誰に会ったのか?(複合過去形・疑問文)

 

Le père Noël(ルペールノエル)サンタクロース

 

Quand l’as-tu vu ?  Où ? < avoir, voir(カンラチュヴュ・ウ)いつ君は彼に会ったのか?どこで?(複合過去形・疑問文)

 

Ici, cette nuit(イシ・セットニュイ)ここで、夜中に

 

Il est venu dans ma chambre < être, venir(イレヴニュ・ダンマシャンブル)彼は私の部屋に来た(複合過去形)