Il avait eu la chance de voir arriver un autobus à plate-forme, ce qui était déjà un sujet de satisfaction. Ces voitures devenaient de plus en plus rares, car on les retirait peu à peu de la circulation, et bientôt il serait obligé de vider sa pipe avant de s’enfermer dans un de ces énormes véhicules d’aujourd’hui où on se sent prisonnier.
(©Georges Simenon : Le Voleur de Maigret; Chap.1er)
デッキ付きのバスが来るのを見るのは運が良かった。それはもはや満足感の種だった。このタイプの車両は、運行から少しずつ外されて、ますます珍しくなっていた。やがて彼は、囚われの身になった感じのする新しい大型車両に乗り込む前にパイプを空にせざるを得なくなるだろう。
(#93『メグレの財布を掏った男』第1章)(メグレの泥棒)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*書き出しに通勤風景が描かれることが結構多いが、デッキ付きのバスへのこだわりは、メグレが愛用のパイプを吸いながらバスの後部デッキに乗って街ゆくパリの人々の様子を眺めることができたことにある。
Crédit photo : Fichier: Bus in Paris 1950 @ Wikimedia commons
Il avait eu la chance < avoir, avoir(イラヴェ・ウ・ラシャンス)彼は運が良かった(大過去形)
de voir arriver un autobus(ドゥヴォワール・アリヴェ・アンノトビュス)バスが到着するのを見ること
à plate-forme(ア・プラトフォーム)デッキ付きの
ce qui était déjà < être(スキエテ・デジャ)それはすでに~だった(半過去形)
un sujet de satisfaction(アンシュジェ・ドゥ・サティスファクシォン)満足の理由
Ces voitures devenaient de plus en plus rares < devenir(セヴォワチュール・ドゥヴネ・ドゥプリュザンプリュ・ラー)これらの車両はますます珍しくなってきていた(半過去形)
car on les retirait peu à peu de la circulation < retirer(キャー・オンレルチレ・プーアプー・ドゥラ・シルキュラシォン)それというのも少しずつ運行から外されていたから(半過去形)
et bientôt il serait obligé de < être(エビァント・イルスレトブリジェ・ドゥ)そしてやがては彼は~せざるを得なくなるだろう(条件法・現在形)
vider sa pipe avant de s’enfermer(ヴィデ・サピプ・アヴァンドゥ・サンフェルメ)閉じ込められる前にパイプを空にすること
*dans un de ces énormes véhicules d’aujourd’hui(ダンザンドゥ・セゼノルム・ヴェイキュル・ドージュードゥイ)最新の大型車両に
d’aujourd’hui 今日の、今日から、今日は
où on se sent prisonnier < se sentir(ウ・オンスサン・プリゾニエ)囚われの身になった感じのする
**事件の概容についてはこちらへ
https://maigretparis.web.fc2.com/enquetes/maig93voleur.html
**参考再出
(メグレの日常)バスの後部デッキ (2019.09.28) 『メグレ夫人と公園の女』第3章
https://maigretparis.hatenablog.com/entry/2019/09/28/095244
(メグレの日常)後部デッキ付きのバス (2) (2018.09.22)『メグレと宝石泥棒』第1章
https://maigretparis.hatenablog.com/entry/18661126
(メグレの日常 )後部デッキ付きのバス(2018.09.14)『メグレの幼な友達』第6章
https://maigretparis.hatenablog.com/entry/18652310