ー Sancerre ? demanda-t-il.
ー Non. Il vient d’un petit village des environs de Poitiers.
Voilà pourquoi il avait un arrière-goût de pierre-à-fusil.
(©Georges Simenon : Maigret et le corps sans tête; Chap.1er)
「サンセールかね?」
「いいえ。ポワチエ近くの小さな村から来てます。」
それだから火打石の後味がするのだ。
(#74『メグレと首無し死体』第1章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*Sancerre ? (サンセール)サンセールですか?
サンセールはロワール地方東部のワイン産地で有名。メグレはここのワインが好きでちょくちょく味わっている。(下掲参照)
demanda-t-il < demander(ドゥマンダ・ティル)彼は訊ねた(単純過去形・倒置形)
Il vient d’un petit village < venir(イルヴィアン・ダンプチヴィラージュ)それは小さな村から来ている(現在形)
*des environs de Poitiers(デザンヴィロン・ドゥポワチエ)ポワチエ付近
ポワチエもロワール流域の小都市でワインの産地の一つ
Voilà pourquoi(ヴォワラ・プルコワ)それだから
il avait un arrière-goût de < avoir(イラヴェ・アンナリエールグー・ドゥ) ~の後味がした(半過去形)
*pierre-à-fusil(ピエール・アフュジル)火打石(銃の発火装置としても使われた) pierre à feu とも言う
goût de pierre à feu ある種のワインが持つ火打石の香り
Crédit photo : La Pierre à fusil 2020 @nicolas.com
https://www.nicolas.com/en/Wines/LA-PIERRE-A-FUSIL-2020/p/488855.html
*参考再掲:サンセールの白ワイン
(こだわりの酒)聞き込みでサンセール(白)
2020.02.16 (#97『メグレと録音マニア』第2章)
https://maigretparis.hatenablog.com/entry/2020/02/16/090046
(こだわりの酒)よく冷えたサンセールの白ワイン(2)
2018.10.23 (#91『メグレと宝石泥棒』第4章)
https://maigretparis.hatenablog.com/entry/18693896
(こだわりの酒)サンセールのワイン
2018.08.23(#96『メグレの幼な友達』第3章)
https://maigretparis.hatenablog.com/entry/18629121
*参考サイト:@wsommelier.com
フランスの中でも白ワインの銘醸地として名高いサンセールとは
https://wsommelier.com/note/2020/08/07/post-2434/