ー En résumé, c'est un homme à qui on peut se fier ?
ー Les yeux fermés.
ー Je vous remercie.
(©Georges Simenon : Maigret et le fantôme; Chap.4)
「要するに信頼できる人なんですか?」
「言うことなしで。」
「ありがとうございます。」
(#89『メグレと幽霊』第4章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*En résumé < résumer(アンレジュメ)要するに、かいつまんで
résumer v.t. 要約する
*c'est un homme à qui on peut se fier ? < être, pouvoir(セタンノム・アキ・オンプー・スフィエ)信頼できる人ですか?
se fier à ~を信用する、当てにする
*Les yeux fermés < fermer(レジューフェルメ)直訳では「目を閉じて」だが、何も見なくとも承認する意味で使う。ハナから信用して、目をつぶって~する、文句なしで
Crédit photo : Les yeux fermés (film 1994) @fan de cinéma.fr
**類似する表現があるが、ニュアンスがかなり異なるので注意が必要だ。
fermer les yeux 目を閉じる、眠りにつく、死ぬ、目をつぶって見逃す、大目に見る
Je vous remercie.< remercier(ジュヴ・ルメルシー)ありがとうございます