フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(有名なメグレ警視)あなたほどの有名な方に

ー Monsieur Maigret ?

  Il désignait à son hôte un fauteuil de cuir de l’autre côté du bureau, et reprenait sa place.

ー Je suis très flatté, croyez-le, de rencontrer un homme aussi célèbre que vous...

(©Georges Simenon : Maigret et le fantôme; Chap.4) 

 

「メグレさんで?」

 彼は来客に机の反対側にある革張りの椅子をすすめて、自分の席に戻った。

あなたほどの有名な方にお会いするのは、とても嬉しいです。ほんとに。」

(#89『メグレと幽霊』第4章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*メグレは次にヨンカーの館を訪ねた。

f:id:maigretparis:20201202085344j:plain

Crédit photo : L’écran sur Youtube

Téléfilm “Maigret et Le fantôme” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” 

© Antenne 2, 1971; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel

 

Il désignait à son hôte un fauteuil de cuir < désigner(イルデジニェ・アソンノト・アンフォトゥイユ・ドゥキュイー)彼は来客に革張りの椅子を指し示した(半過去形) 

 

de l’autre côté du bureau(ドゥロートルコテ・デュビュロ)机の反対側にある

 

et reprenait sa place < reprendre(エ・ルプルネ・サプラス)そして自分の席に戻った(半過去形)

 

*Je suis très flatté < être(ジュシュイ・トレフラッテ)私は大変うれしく思っています

flatté adj. pp. 満足した、気を良くした

 

*croyez-le < croire(クロワィエ・ル)ほんとに、まったく(慣用句)

croyez-moi(話し言葉:相手の同意を求める)そうでしょう、いいですか

 

de rencontrer un homme(ドゥランコントレ・アンノム)人に出会う

 

aussi célèbre que vous(オッシ・セレーブル・クヴ)あなたと同じくらい有名な