Lucas revint bredouille, mais indemne. La seconde balle ne l’avait pas atteint. Le fuyard avait essayé d’en tirer une troisième, mais son arme avait dû
s’enrayer.(---)
ー Je serai incapable de le reconnaître. Il me semble pourtant qu’il est brun.
(©Georges Simenon : Maigret et son mort; Chap.5)
リュカは手ぶらながら無傷で戻ってきた。二発目の銃弾は彼には当たらなかったのだ。逃げた男は三発目を撃とうとしたが、銃が故障したに違いなかった。(---)
「奴を見分けるのは出来ませんでした。でも茶髪だったようです。」
(#55『メグレと殺人者たち』第5章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit photo : Vue de la rue du Roi de
*revint bredouille < revenir(ルヴァン・ブレドゥイユ)手ぶらで戻ってきた(単純過去形)bredouille adj. 獲物のない、成果のない
indemne(アンデムン)adj. 無傷で、無事に
La seconde balle ne l’avait pas atteint < atteindre(ラスゴンドバル・ヌラヴェパ・ザタン)二発目の銃弾は彼には当たらなかった(大過去形)
Le fuyard avait essayé de < essayer(ルフュヤーダヴェ・テッセィエ・ドゥ)逃げた男は~をしようと試みた(大過去形)
en tirer une troisième(アンチレ・ユヌトロワジエーム)三発目のそれ(銃弾)を撃つ
son arme avait dû s’enrayer < avoir, devoir(ソンザルム・アヴェデュ・サンレィエ)銃が故障したに違いなかった(大過去形)
*Je serai incapable de le reconnaître < être(ジュスレ・アンカパーブル・ドゥル・ルコネートル)私は奴を見分けることができないだろう(単純未来形)結果報告として単純未来形を用いるのは少し変な感じがするが、「それ以上追いかけても」という前提条件が(ここでは省略されているが)ついていれば理解できる。
未来完了=前未来形 j’aurai été incacapable ~ でも良さそうだが、口語向きではないのかも?
Il me semble pourtant qu’il est brun < sembler(イルムサンブル・プルタン・キレブラン)それでも奴は茶髪のような感じです。