» Bien entendu, chacun se croyait le seul à fréquenter l’appartement de la
rue Notre-Dame-de-Lorette…
ー Vous les avez détrompés ?
ー Non seulement je les ai détrompés, mais je leur ai fait remettre en main
propre, ce matin, une convocation pour une confrontation qui aura lieu ?
trois heures dans mon bureau…
(©Georges Simenon : L’ami d’enfance de Maigret; Chap.5)
「もちろん、各人とも自分だけがノートルダム・ド・ロレット街の住まいに通っていると思っていたのです。」
「彼らに教えてやったんですか?」
「教えてやるだけでなく、彼らには今朝、容疑者対質のための召喚状を親展で届けさせました。対質(対面)は午後3時に私の部屋で行います。」
(#96『メグレの幼な友達』第5章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Bien entendu(ビアンナンタンデュ)もちろん
chacun se croyait < se croire(シャカン・スクロヮイエ)各々が自分は~だと思っていた(半過去形)
fréquenter(フレカンテ)v.t. 通い詰める、つきあう、よく行く
Vous les avez détrompés ?(ヴレザヴェデトロンペ)les(彼ら)が動詞
avez の前にあるので、過去分詞に s が付いた。
détromper(デトロンペ)v.t. 間違いだと教える
fait remettre < faire remettre(フェ・ルメットル)渡す、届けさせる
en main propre(アンマンプロプル)直接本人の手に、親展で
en mains propres 辞書では main が複数形になっているが、上記の原文では単数形
convocation(コンヴォカシォン)n.f. 召喚状、呼出し状
*confrontation(コンフロンタシォン)n.f.(容疑者などとの)対質、対面
対質=証拠調べをするのに被告人・証人などを相対させて尋問すること
参考画像:『メグレの幼な友達』の容疑者対質の場面
film avec Bruno Crémer à 1:02:10
aura lieu < avoir lieu(オーラリュー)行われるだろう(単純未来形)