ー Qui, à votre avis, avait intérêt à sa mort ?
La réponse fut aussi rapide que précise.
ー Personne.
ー Vous lui connaissiez des ennemis ?
ー Je ne lui connais que des amis.
(©Georges Simenon : Maigret voyage; Chap.2)
「あなたの意見では彼が死んで誰が得すると思いますか?」
返事は素早く簡潔だった。
「誰も」
「彼の敵を知ってましたか?」
「彼の友達しか知りませんよ。」
(#78『メグレとかわいい伯爵夫人』第2章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Qui avait intérêt à sa mort ? < avoir(キアヴェ・アンテレ・アサモー)彼の死で誰が得したのか?(半過去形)
à votre avis(アヴォートラヴィ)あなたの意見では
La réponse fut aussi rapide que précise < être(ラレポンス・フュトシ・ラピド・クプレシズ)返事は簡潔と同じくらい素早かった(単純過去形)
Personne(ペルソンヌ)誰もいない
Vous lui connaissiez des ennemis ? < connaître(ヴリュイコネッシエ・デゼネミ)あなたは彼の敵を知っていたか?(半過去形)
Je ne lui connais que des amis < connaître(ジュヌリュイ・コネク・デザミ)私は彼の友人しか知らない(現在形)