ー Le Quai ? Passez-moi tout de suite le commissaire Maigret. Ici, Lapointe.
Il était tellement fébrile qu’il en bégayait.
ー C’est vous, patron ? Lapointe. Oui. J’ai trouvé… (---) Je suis en face de chez lui…
(©Georges Simenon : Maigret tend un piège; Chap.5)
「警視庁? すぐメグレ警視につないでくれ。こちらはラポワントだ。」
彼はすっかり興奮していたのでドモりながら言った。
「警視ですか? ラポワントです。えぇ、見つけましたよ。 (---) ヤツの家の前にいます。」
(#75『メグレ罠を張る』第5章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit d’image de l’écran sur Youtube
Téléfilm “Maigret sets a trap” ©BBC 2016.03
Le Quai ?(ルケ)警視庁ですか?
Passez-moi tout de suite < passer(パッセモワ・トゥドシュイト)すぐにつないでくれ(命令形)
le commissaire Maigret(ルコミセール・メグレ)メグレ警視
Ici, Lapointe(イシ・ラポワント)こちらはラポワントです
Il était tellement fébrile que < être(イレテ・テルマン・フェブリル・ク)彼はすっかり興奮していたので(半過去形)
il en bégayait < bégayer(イラン・ベガィエ)彼はそれをドモりながら言った(半過去形)
C’est vous, patron ? < être(セヴ・パトロン)親分、あなたですか?(現在形)
patron n.m. 親分、親方
*捕物帳なら「親分」でもいいが、現代物では「ボス」または肩書
Oui. J’ai trouvé < avoir, trouver(ウィ・ジェトルヴェ)はい、私は見つけました(複合過去形)
Je suis en face de chez lui < être(ジュシュイ・アンファス・ドシェリュイ)私は彼の家の前にいる(現在形)