フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(有名なメグレ警視)新聞で写真を頻繁に見てます

ー Vous avez de la bière à la pression ?

ー Bien sûr, monsieur Maigret.

ー Vous me connaissez ?

ー J’ai vu assez souvent votre portrait dans les journaux.

(©Georges Simenon : Maigret tend un piège; Chap.5) 

 

「生ビールあるかね?」

「もちろんです、メグレさん。」

「私を知ってるのか?」

新聞でかなり頻繁に写真を見てますからね。」

(#75『メグレ罠を張る』第5章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

Crédit d’image de l’écran sur Youtube

Téléfilm “Maigret sets a trap”  ©BBC 2016.03 

 

Vous avez de la bière à la pression ? < avoir(ヴザヴェ・ドゥラビエール・アラ・プレッシォン)生ビールがあるか?(現在形)

*la bière à la pression 生ビール

*la bière en bouteille 瓶ビール

 

Bien sûr, monsieur Maigret(ビァンシュー・ムッシュメグレ)もちろんです、メグレさん。

 

Vous me connaissez ? < connaître(ヴムコネセ)あなたは私を知っているのか?(現在形)

 

J’ai vu assez souvent votre portrait < avoir, voir(ジェヴュ・アッセスヴァン・ヴォートルポートレ)私はかなり頻繁にあなたの写真を見た(複合過去形)

 

dans les journaux(ダンレジュルノ)新聞で