― Messieurs, je suis désolé de ne pouvoir vous répondre mais, franchement, je n’ai aucune déclaration à faire.
(©Georges Simenon : Maigret tend un piège; Chap.1er)
「皆さん、残念ながらお答えできません。率直なところ何も発表するものがないんです。」
(#75『メグレ罠を張る』第1章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*報道陣からの問いかけに対するメグレのセリフ。今度の事件ではなかなか手がかりが得られない中で、何だか捜査に動きが出てきたと思わせる計略だった。
Crédit d’image : L’écran sur Youtube
Téléfilm #23 “Maigret tend un piège" avec Bruno Crémer
1996.10 © Dune / France2
Messieurs(メッシュー)皆さん
je suis désolé de < être(ジュシュイ・デゾレドゥ)残念ながら(現在形・接頭辞)
ne pouvoir vous répondre(ヌプヴォワーヴレポンドル)あなた方に返事ができないこと(不定形)
mais, franchement(メ・フランシュマン)しかし率直なところ
je n’ai aucune déclaration à faire < avoir(ジュネ・オーキュヌ・デクララシォン・アフェール)私は何も公表するものはない(現在形)