C’était la période où les gens et les choses étaient nets, mais un peu lointains, encore anonymes, impersonnels.
(©Georges Simenon : Maigret et la vieille dame; Chap.6)
それは人々や物事がまっさらな状態で、少し遠くにあって、まだ名前もなく、識別できないという時期だった。
(#59『メグレと老婦人』第6章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit d’image : L’écran sur Youtube
Téléfilm “ Maigret et la dame d’Etretat” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” © Antenne 2, 1979; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel
C’était la période où < être(セテラペリオド・ウ)それは~という時期だった(半過去形)
les gens et les choses étaient nets < être(レジャン・エレショーズ・エテネト)人々や物事がまっさらだった(半過去形)
mais un peu lointains(メザンプー・ロワンタン)しかも少し遠くにある
encore anonymes, impersonnels(アンコーアノニム・アンペルソネル)まだ名前もなく、識別できない