フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(メグレの特性)メグレの格好つけ

  Maigret jaillit brusquement de l’obscurité, s’encadra, plus grand que nature, dans la porte et, la pipe aux lèvres, toucha le bord de son chapeau en murmurant :

ー Bonsoir, messieurs.

(©Georges Simenon : La Pipe de Maigret; Chap.3) 

 

 メグレはいきなり暗がりから姿を現した。戸口に立った姿は実物より大きく見えた。パイプを口にくわえ、帽子の縁に手を当てながらつぶやいた。

「皆さん、こんばんは。」

(#47『メグレのパイプ』第3章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*この事件のタイトルは「メグレのパイプ」なので「メグレにとってパイプは必要不可欠なのだ」と言わんばかりにパイプに言及する描写が多い。ここではマルヌ河畔の釣り宿にメグレが踏み込む場面である。

 

f:id:maigretparis:20210828151620j:plain

 

jaillit brusquement de l’obscurité < jaillir(ジャィイ・ブリュスクマン・ドゥロビュスキュリテ)いきなり暗がりから姿を現した(単純過去形)

 

s’encadra, plus grand que nature, dans la porte < s’encadrer(サンカドラ・プリュグラン・クナチュー・ダンラポルト)戸口に立った姿は実物より大きく見えた(単純過去形)

 

et, la pipe aux lèvres(エ・ラピプオーレーヴル)そしてパイプを口にくわえて

 

toucha le bord de son chapeau < toucher(トゥシャ・ルボードゥソンシャポー)帽子の縁に手を当てた(単純過去形)

 

en murmurant < murmurer(アンミューミュラン)つぶやきながら(現在分詞)

 

Bonsoir, messieurs(ボンソワー・メッシュ)皆さん、こんばんは