フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

フランス語の慣用表現「中に入れる⇒ はめる⇒ 間違わせる」

ー Laissez-moi finir, voulez-vous, au lieu d’essayer de me mettre dedans ?  Jusqu’au moment où il y a eu des piétinements, je n’avais aucune raison de prêter attention à ce qui se passait dans la rue.

(©Georges Simenon : Maigret a peur; Chap.3) 

 

「私の勘違いだと思わせようとしないで、最後まで言わせてくれませんか? 足をバタバタさせる音がするまでは、通りで何が起きたかのかと注意を払う理由はまったくなかったんです。」

(#60『メグレの途中下車』第3章)原題「メグレは恐怖の念を抱く」

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

f:id:maigretparis:20210712100511j:plain

Crédit d’image : @ABC de la langue française.net

Définition de : mettre dedans

https://www.languefrancaise.net/Bob/31361

" Guillaume, tu t'es mis dedans, restes-y ! "

「ギヨームよ、肥桶にはまったか、そこにいろ!」(1871年普仏戦争時のプロシア王ウィルヘルム1世のこと)

mettre dedans = tromper, duper, berner, escroquer, se laisser berner, se tromper, faire erreur ; dominer, gagner une affaire ; être escroqué ; être perdant, perdre (au jeu) ; tomber dans un piège

 

Laissez-moi finir < laisser(レッセモワ・フィニー)最後まで言わせてください

 

voulez-vous < vouloir(ヴレヴ)~してください

 

au lieu d’essayer de me mettre dedans(オーリューデッセィエ・ドゥムメトルドゥダン)直訳で「私を中に入れようとする代わりに」⇒「間違いだと思わせようとしないで」

se mettre dedans 間違える(口語・慣用句)

mettre dedans 間違わせる、しくじらせる

 

Jusqu’au moment où(ジュスコーモマン・ウ)~の瞬間まで

 

il y a eu des piétinements < avoir(イリヤウ・デピエティヌマン)足をばたばたさせる音がした(複合過去形)

 

je n’avais aucune raison de < avoir(ジュナヴェ・オーキュヌレゾン・ドゥ)私は~する理由は全くなかった(半過去形)

 

prêter attention à ce qui se passait < se passer(プレテ・アタンシォン・アスキスパッセ)起きていることに対して注意を払う

 

dans la rue(ダンラリュ)通りで



f:id:maigretparis:20210712100703j:plain

*参考サイト:@profjaponais.fr

Japonais Kanji 日本語・漢字: Conjugaison du verbe « 入れる IRERU : insérer, mettre dedans » en japonais

https://japonaiskanji.blogspot.com/2020/04/ireru-japonais.html