フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(フランス語警察用語)いくつかの疑問が出てくる

  Il est difficile, on le voit, de résumer la situation.  L’affaire, au lieu de se simplifier, devient plus confuse.

  Un certain nombre de questions se posent, auxquelles il est encore impossible de répondre. 

(©Georges Simenon : Maigret s’amuse; Chap.5) 

 

 わかっているが、状況を要約するのは難しい。事件は簡単になる代わりに一層不明瞭になっている。

 いくつかの疑問が出てくるが、相変わらずそれに答えることはできない。

(#77『メグレ推理を楽しむ』第5章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

f:id:maigretparis:20200823090441j:plain

 

Il est difficile < être(イレディフィシル)それは難しい

 

on le voit < voir(オンルヴォワ)~がわかる、~だと認める

 

de résumer la situation(ドゥ・レジュメ・ラシチュアシォン)状況を要約する

 

*L’affaire devient plus confuse < devenir(ラフェール・ドゥヴィアン・プリュ・コンフューズ)事件はより不明瞭になっている

confuse < confus(コンフュ)adj. 乱雑な、混乱した、不明瞭な、漠然とした

 

au lieu de se simplifier(オーリュードゥ・スサンプリフィエ)簡単になる代わりに 

 

*Un certain nombre de questions se posent < se poser(アンセルタンノンブル・ドゥケスチォン・スポーズ) いくつかの疑問が出てくる

se poser  v.pr. 生じる、出てくる、置かれる、止まる

 

auxquelles il est encore impossible de répondre < être(オーケル・イレタンコー・アンポシーブル・ドゥ・レポンドル)相変わらずそれに答えることはできない



**事件の概容についてはこちらへ #77

https://maigretparis.web.fc2.com/enquetes/maig77samuse.html