Quand il était allé passer quelques semaines aux Etats-Unis, sur l’invitation du F.B.I.,(---) Les Américains, lors de son départ, lui avaient offert un automatique dont ils étaient très fiers, un Smith et Wesson 45 spécial, à canon court, dont la détente était extrêmement sensible.
(©Georges Simenon : Le revolver de Maigret; Chap.1er)
FBIの招きで彼が米国に行って数週間過ごしたとき、(---) 帰り際にアメリカ人たちは自慢の自動拳銃を彼に贈ったのだった。スミス&ウェッソン45の特注品で、銃身が短く、引き金がとても敏感に動いた。
(#67『メグレの拳銃』第1章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit photo : Smith & Wesson Chief Special CS45 Black spring pistol - Armas de Colección
@armasdecoleccion.com
Quand il était allé passer quelques semaines aux États-Unis < être, aller(カンティレテ・タレパッセ・ケルクスメーヌ・ゾーゼタジュニ)彼が米国に行って数週間過ごした時(大過去形)
sur l’invitation du(シューランヴィタシォン・デュ)~の招待で
Les Américains, lors de son départ(レザメリケン・ロードゥソンデパー)アメリカ人たちは、彼が帰る時に
lui avaient offert un automatique < avoir, offrir(リュイアヴェ・トフェール・アンノートマチク)彼に自動拳銃を贈った(大過去形)
*dont ils étaient très fiers < être(ドンティルゼテ・トレフィエ)彼らが特に自慢している être fier de ~ を誇らしく思う
à canon court(アキャノンクール)銃身の短い
dont la détente était extrêmement sensible < être(ドンラ・デタント・エテテクストレームマン・サンシブル)引き金はきわめて敏感に動く