ー Eh bien ?
ー Fini !... William Brown a été tué par un malfaiteur inconnu qui voulait lui voler son portefeuille…
ー Mais pourtant…
ー Quoi ?... Pas d’histoires !...
(©Georges Simenon : Liberty Bar; Chap.11)
「それで?」
「終わったよ! ウィリアム・ブラウンは財布を取ろうとした見知らぬならず者に殺されたのさ。」
「でもそれでも・・・」
「何が? どうでもないよ!」
(#17『リバティ・バー』第11章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*メグレは地元の刑事ブティグに捜査の結果を伝える。ブティグは納得できないが、メグレはそれで押し切った。
Crédit photo : L’écran sur Youtube du Téléfilm de “Maigret et le Liberty Bar”
saison 1 épisode 26 © Dune/France2, 1997
Eh bien ?(エビァン)それで?
Fini ! < finir(フィニ)終わったよ!
a été tué par un malfaiteur inconnu < avoir, être, tuer(アエテチュエ・パーアン・マルフェトゥー・アンコニュ)見知らぬならず者に殺された(複合過去形・受動態)
qui voulait lui voler son portefeuille < vouloir(キヴレ・リュイヴォレ・ソンポルトフゥイユ)彼から財布を取ろうと欲した(半過去形)
Mais pourtant(メプルタン)でもそれでも
Quoi ?(クワ)何が?
*Pas d’histoires !(パディストワール)ぐずぐず言うな、どうでもない(省略された命令形=元は ne fait pas d’histoires < faire(ヌフェパ・ディストワール)で慣用として複数形で使われる)
histoire n.f. 歴史、経歴、物語、もめ事、厄介な話