On ne pouvait rien voir, à cause des remous de la foule. Maigret ne savait
pas si l’inspecteur était atteint. Il était descendu de voiture, s’était précipité
vers l’inconnu.
(©Georges Simenon : Maigret et son mort; Chap.5)
雑踏の渦のせいで何も見えなかった。メグレはリュカが撃たれたかどうかも知らなかった。彼は車から降りて、見知らぬ男のほうに急いだ。
(#55『メグレと殺人者たち』第5章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit photo : L’écran sur Youtube
Téléfilm “Maigret et son mort” de
“Les enquêtes du commissaire
Maigret” © ORTF, 1970
version russe @Artur Varderesyan
On ne pouvait rien voir < pouvoir(オンヌプヴェ・リァンヴォワール)何も見えなかった(半過去形)
à cause des remous de la foule(アコーズ・デルムゥ・ドゥラフール)雑踏の渦のせいで
ne savait pas < savoir(ヌサヴェパ)知らなかった(半過去形)
si l’inspecteur était atteint < être(シ・ランスペクトゥー・エテタタン)刑事が傷を負ったかどうか(半過去形)
Il était descendu de voiture < être, descendre(イレテ・デサンデュ・ドゥラヴォワチュール)彼は車を降りた(大過去形)
s’était précipité vers l’inconnu < se précipiter(セテプレシピテ・ヴェーランコニュ)見知らぬ男の方に急いだ(大過去形)
**事件の概容についてはこちらへ #55