ー Qu’appelez-vous ma méthode ?
ー Vous le savez mieux que moi. D’habitude, vous vous mêlez à la vie des gens ; vous vous occupez davantage de leur mentalité et même de ce qui leur est arrivé vingt ans auparavant, que d’indices matériels.
(Georges Simenon : Maigret; Chap.8)
「私の手法をどう見てるんです?」
「私よりもよく知ってるでしょ。いつもあんたは人の人生に入り込んで、彼らの考え方、さらには物的徴候よりも20年前に彼らに起こったことにまで、もっと関わりを持つんですよ。」
(#19『メグレ再出馬』第8章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit d’image : L’écran sur Youtube
Téléfilm “Maigret” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” © Antenne 2, 1970; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel
Qu’appelez-vous ma méthode ? < appeler(カプレヴ・マメトド)私の手法をあなたは何と呼んでいるか?⇒私の手法をどう見ているのか?(現在形)
Vous le savez mieux que moi < savoir(ヴルサヴェ・ミュークモワ)あなたはそれを私よりも良く知っている(現在形)
D’habitude(ダビチュド)いつも、普段は
vous vous mêlez à la vie des gens < se mêler(ヴヴメレ・アラヴィ・デジャン)あなたは人の人生に入り込む(現在形)
vous vous occupez davantage de leur mentalité < s’occuper(ヴヴゾキュペ・ダヴァンタージュ・ドゥルーマンタリテ)彼らの考え方にもっと関わりを持つ(現在形)
et même de(エ・メームドゥ)それに~でさえ
ce qui leur est arrivé < être, arriver(スキルー・エタリヴェ)彼らに起こったこと(複合過去形)
vingt ans auparavant(ヴァンタン・オーパラヴァン)20年も前に
que d’indices matériels(クダンディス・マテリエル)物的徴候よりも