フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(フランス語警察用語)指名手配、隠れ場所、共犯、訴追

ー Les deux hommes qui ont couché ici sont recherchés pour meurtre.  Vous comprenez ça ?  Cela signifie que, leur ayant donné asile, vous pouvez être poursuivie pour complicité.

(©Georges Simenon : Maigret, Lognon et les gangsters; Chap.4) 

 

「ここで寝ていた二人の男は殺人犯として指名手配されているんだ。わかるだろ? 

奴らに隠れ場所を提供していたのなら、あんたは共犯者として訴追されることもありうるよ。」

(#66『メグレと生死不明の男』第4章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

f:id:maigretparis:20191219160029j:plain

Crédit photo : L’écran sur Youtube

Téléfilm “Maigret, Lognon et les gangsters” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” 

© Antenne 2, 1977; version russe @Artur Varderesyan

 

Les deux hommes qui ont couché ici < avoir, coucher(レドゥゾム・キオンクシェ・イシ)ここで寝ていた二人の男は(従属節は複合過去形)

 

sont recherchés pour meurtre < être, rechercher(ソン・ルシェルシェ・プームートル)殺人犯として指名手配されている(受動態・現在形)

 

Vous comprenez ça ?  < comprendre(ヴコンプルネ・サ)あなたはそのことが理解できるだろ?

 

Cela signifie que < signifier(スラ・シニフィク)それは~を意味する(現在形)

 

leur ayant donné asile < avoir, donner(ルーアヤンドネ・アジル)彼らに隠れ場所を提供していたこと(複合過去分詞)

 

*vous pouvez être poursuivie < pouvoir, être, poursuivre(ヴプヴェ・ゼートルプーシュイヴィ)あなたは訴追されることがありうる(現在形・受動態)vous が女性なので過去分詞 poursuivi に e がつく

 

pour complicité(プーコンプリシテ)犯人幇助の罪で、共犯者として