Son corsage était en partie déchiré. (---)
ー Regarde !
Elle lui montrait son cou où l’on voyait des ecchymoses.
(©Georges Simenon : Le fou de Bergerac; Chap.4)
彼女のブラウスは一部分引き裂かれていた。(---)
「見てよ!」
彼女は医師に首を見せた。引っかき傷が見えた。
(#16『メグレを射った男』(ベルジュラックの狂人)第4章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*医師の義妹フランソワーズが取り乱して駆け込んできた。今しがた森を散歩中に見知らぬ男に襲われたという。
Crédit d’image : L’écran sur Youtube
Téléfilm “Maigret et le fou de Bergerac” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” © Antenne 2, 1979; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel
Son corsage était en partie déchiré < être(ソンコルサージュ・エテ・アンパルティ・デシレ)彼女のブラウスは一部分引き裂かれていた(半過去形)
Regarde ! < regarder(ルギャルド)見てよ!(命令形)
Elle lui montrait son cou < montrer(エルリュイモントレ・ソンクー)彼女は彼(医師)に首を見せた(半過去形)
où l’on voyait des ecchymoses < voir(ウ・ロンヴォワィエ・デゼッキモーズ)引っかき傷が見えた(半過去形)