フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(メグレ季節描写)霧笛と波涛

  La corne de brume lançait toujours ses appels rauques du côté de la mer, et la marée devait être haute, car l’hôtel frémissait à chaque coup de bélier des vagues.

(©Georges Simenon : Maigret et la vieille dame; Chap.4) 

 

 海の方から霧笛がうなるような音をたえず発していた。満潮だったにちがいない。というのもホテルの建物が波が激しく寄せるたびに細かく揺れたからだ。

(#59『メグレと老婦人』第4章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

La corne de brume (ラコルヌ・ドゥブリュム)霧笛

 

lançait toujours ses appels rauques < lancer(ランセトゥジュー・セザペルローク)うなるような音をたえず発していた(半過去形)

 

du côté de la mer(デュコテ・ドゥラメー)海の方から

 

*et la marée devait être haute < devoir(エラマレ・ドゥヴェテートルオート)そして潮は満ちていたに違いなかった(半過去形)

marée haute 満潮

marée basse 干潮

 

car l’hôtel frémissait < frémir(キャーロテル・フレミッセ)なぜならホテルの建物が細かく揺れていたから(半過去形)

 

*à chaque coup de bélier des vagues(アシャク・クードゥベリエ・デヴァーグ)波が激しく寄せるたびに

coup de bélier 水道の水撃作用、激しい衝撃(雄羊の角突きから由来する)

 

f:id:maigretparis:20211024155636j:plain

Crédit photo : L'énergie des vagues (Yannick Lenouvel)

@Les Vigies du Minou 

 

f:id:maigretparis:20211024155706j:plain

Crédit photo : Qu'est-ce qu'un «coup de bélier», et comment puis-je le réparer ?  @Artisan Plombier sur Lyon l’établissement LADET

https://www.ladet-plombier-lyon.fr/intervention-plombier-chauffagiste-sur-lyon/qu-est-ce-qu-un-coup-de-belier-et-comment-puis-je-le-reparer