フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(有名なメグレ警視)いつもメグレの捜査に熱中して

ー Je l’ai vu entrer dans ce bâtiment et j’ai compris que c’est vous qu’il venait voir. Il se passionne pour toutes vos enquêtes.  Il y a des années qu’il parle de vous avec enthousiasme à chaque occasion.

(©Georges Simenon : Les Scrupules de Maigret; Chap.2) 

 

「主人がこの建物に入るのを見たんです。あなたに会いに来たんだとわかりました。彼はあなたのすべての事件に熱中しています。何年も前から事あるごとに夢中になって話すんです。」

(#79『メグレと火曜の朝の訪問者』第2章)(メグレの心配事)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*今度は彼の妻と称する女性がメグレに会いに来る。夫の後をつけて警視庁に入るのを見たからだという。

 

f:id:maigretparis:20210202112422j:plain

Je l’ai vu entrer dans ce bâtiment < avoir, voir(ジュレヴュ・アントレ・ダンスバティマン)私は彼がこの建物に入るのを見た(複合過去形)

 

et j’ai compris que < avoir, comprendre(エ・ジェコンプリク)そして私は~だとわかった(複合過去形)

 

c’est vous qu’il venait voir < être, venir(セヴ・キルヴネ・ヴォワール)彼が会いに来たのはあなたである(現在形、従属節は半過去形)

 

*Il se passionne pour toutes vos enquêtes < se passionner(イルス・パッショヌ・プートゥト・ヴォザンケット)彼はあなたのすべての捜査に夢中になっている(現在形)

passionner v.t. 熱中させる、とりこにする、白熱させる

se passionner v.pr. 夢中になる、熱中する

 

Il y a des années que < avoir(イリヤ・デザネ・ク)何年も前から

 

il parle de vous avec enthousiasme < parler(イルパルル・ドゥヴ・ザヴェカントージャスム)彼はあなたのことを熱狂的に話します(現在形)

 

à chaque occasion(アシャク・オカジォン)事あるごとに、それぞれの機会に