フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

 メグレ警視の食卓「サバの白ワイン煮」

  Il avait deux cents mètres à parcourir pour arriver chez lui où régnait une odeur de maquereaux au four.  Mme Maigret les cuisait au vin blanc, à petit feu, avec beaucoup de moutarde.

(©Georges Simenon : Maigret et le tueur; Chap.3) 

 

 自宅まで歩いて200メートルだった。ちょうどオーブンに入れたサバ料理の臭いがしていた。夫人はそれを白ワインで、洋辛子をたっぷりつけて弱火で煮込んでいた。

(#97『メグレと録音マニア』第3章)

 

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

f:id:maigretparis:20200228091720j:plain

Crédit photo : Maquereaux au four au vin blanc

@Péché de gourmandise(「貪食の罪」というブログサイト)

http://pechedegourmand.canalblog.com/archives/2008/04/09/8663451.html

 

Il avait deux cents mètres à parcourir < avoir(イラヴェ・ドゥサンメートル・アパークリール)歩いて200メートルだった(半過去形)

 

pour arriver chez lui(プーアリヴェ・シェリュイ)自宅に着くまで 

 

où régnait une odeur de maquereaux au four < régner(ウレニェ・チュノドゥー・ドゥマクロー・ゾーフー)オーブンに入れたサバ料理の臭いがしていた(半過去形)

 

les cuisait au vin blanc < cuire(レキュイゼ・トーヴァンブラン)それを白ワインで煮ていた(半過去形)

 

à petit feu(アプチフゥ)弱火で

 

avec beaucoup de moutarde(アヴェク・ボクードゥムタルド)洋辛子をたっぷり付けて