フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(フランス語警察用語)不躾な質問をいくつか

ー Je m’excuse, commença Maigret, d’avoir à vous poser quelques questions indiscrètes.  J’aimerais tout d’abord voir le complet que vous portiez hier. 

(©Georges Simenon : Maigret tend un piège; Chap.5) 

 

「すみませんが」とメグレは口を開いた。「いくつか不躾な質問があります。まず昨日あなたが着ていた背広を見たいんです。」

(#75『メグレ罠を張る』第5章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

Crédit d’image de l’écran sur Youtube

Téléfilm “Maigret sets a trap”  ©BBC 2016.03 

 

Je m’excuse < s’excuser(ジュメクスキューズ)申し訳ない、お許しください(定型句)

 

commença Maigret < commencer(コマンサ・メグレ)メグレは始めた(単純過去形・倒置形)

 

d’avoir à vous poser quelques questions indiscrètes(ダヴォワー・アヴポゼ・ケルクケスチォン・アンディスクレト)あなたにいくつかの不躾な質問があること(不定形)

 

J’aimerais tout d’abord voir le complet < aimer(ジェームレ・トゥダボー・ヴォワールコンプレ)私はまず背広を見たいと思う(条件法・現在形・丁寧表現)

 

que vous portiez hier < porter(クヴポルティエ・イエー)あなたが昨日着ていた(半過去形)