ー On va manger un morceau ?
Ils n’avaient plus faim ni l’un ni l’autre, mais ils s’attablèrent néanmoins dans une brasserie où, parce qu’ils l’avaient décidé une heure plus tôt, ils commandèrent une soupe à l’oignon.
(©Georges Simenon : Maigret et la jeune morte; Chap.1er)
「ちょっと食べようか?」
彼らはどちらももはや空腹を感じていなかったが、それでもブラッスリでテーブルについた。というのも一時間前にそう決めていたからであり、彼らはオニオン・スープを注文した。
(#72『メグレと若い女の死』第1章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
On va manger un morceau ? < manger(オンヴァマンジェ・アンモルソー)ちょっと食べようか?(頻用語句)
Ils n’avaient plus faim < avoir(イルナヴェプリュファン)彼らはもはや空腹ではなかった(半過去形)
ni l’un ni l’autre(ニラン・ニロートル)どちらも(~でない)
mais ils s’attablèrent néanmoins < s’attabler(メジルサタブレール・ネアンモワン)それにもかかわらず彼らはテーブルについた(単純過去形)
dans une brasserie(ダンジュヌ・ブラスリリ)ブラッスリで
parce qu’ils l’avaient décidé < avoir, décider(パースキルラヴェ・デシデ)なぜなら彼らはそのことを決めていた(大過去形)
une heure plus tôt(ユヌープリュト)一時間前に
ils commandèrent une soupe à l’oignon < commander(イルコマンデール・ユヌスープ・アロワニョン)彼らはオニオン・スープを注文した(単純過去形)
Crédit photo : ©Viel / Sucré Salé
La vraie soupe à l'oignon super simple @Cuisine Actuelle
https://www.cuisineactuelle.fr/recettes/la-vraie-soupe-a-l-oignon-238311