フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

メグレ警視の食卓「チコリのコーヒー」

  Le couvert était mis dans un coin.  Du gros pain gris.  Une odeur de café à la chicorée, du lait bouillant.

(©Georges Simenon : L’Affaire Saint-Fiacre; Chap.1er) 

 

 食事のセットが片隅に置かれていた。大きな灰色のパン。沸かした牛乳で割ったチコリのコーヒーの香りがした。

(#14『サン・フィアクル殺人事件』第1章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*フランスでは古くからコーヒーの代用品のようなチコリ(野菜のアンディーヴ)のコーヒーが売られている。私は混同して、タンポポの根から作ったものと思い込んでいた。実際何度か飲んでみたが、コーヒーの代わりになる代物ではないと思った。

 

Le couvert était mis < être, mettre(ルクヴェーエテミ)食事のセットが置かれていた(半過去形・受動態)

 

dans un coin(ダンザンコワン)片隅に

 

Du gros pain gris(デュグロパングリ)大きな灰色のパン(田舎の朝食はクロワッサンではない?)

 

Une odeur de café(ユノドゥー・ドゥカフェ)コーヒーの香り

 

à la chicorée(アラシコレ)チコリの

 

Crédit photo : Chicorée Café soluble Leader-Price 250g sur franprix.fr

 

*参考サイト:

1)チコリコーヒーのチコリっていったい? 5つの健康メリットをご紹介

その効果は脳から胃腸まで!@elle.com/jp/gourmet/

https://www.elle.com/jp/gourmet/gourmet-healthyfood/g31200675/chicory-root-coffee-20-0326/?slide=7

 

2)【決定版】チコリコーヒーとは?効果効能から飲み方・おすすめまでご紹介

https://coffee.ooaks.co.jp/chicory-coffee



du lait bouillant(デュレ・ブィヤン)沸かした牛乳