Maigret (---) se dirigeait le boulevard de Grenelle et pénétrait dans un petit restaurant où plusieurs tables étaient libres.
ー Deux steaks et des frites… commanda-t-il.(---) Une demi-bouteille de bordeaux rouge.
(---) Le restaurant était modeste. Les steaks étaient servis, les frites assez croustillantes.
(©Georges Simenon : Le Voleur de Maigret; Chap.2)
メグレは (---) グルネル大通りに向かって歩き、小さなレストランに入った。いくつかのテーブルが空いていた。
「ステーキ2人前にフライドポテト付けてくれ。」と彼は注文した。(---)「ボルドーの赤をハーフボトルで。」
(---) 控えめなレストランだった。ステーキが出され、フライドポテトはかなりカリカリしていた。
(#93『メグレの財布を掏った男』第2章)(メグレの泥棒)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*現場検証を始める前にメグレは男を昼食に連れて行く。男は昨日からゆで卵2個しか食べていなかったという。
Crédit Photo: Steak frites, Le Relais de l'Entrecôte @tripadvisor
**「ステーク・フリット」は英国の「ローストビーフ」とは少々異なり、ベルギーが発祥だとも言われる。フランスでも広く好まれており、地方ごとのソースで味わいが多様になる。「ラントルコット」 l'Entrecôte というチェーン店が有名。
se dirigeait le boulevard < se diriger(スディリジェ・ルブルヴァー)大通りに向かった(半過去形)
pénétrait dans un petit restaurant < pénétrer(ペネトレ・ダンザン・プチレストラン)小さなレストランに入り込んだ(半過去形)
où plusieurs tables étaient libres < être(ウ・プリュジューターブル・ゼテリーブル)そこではテーブルがいくつか空いていた(半過去形)
Deux steaks et des frites(ドゥステク・エデフリット)ステーキ2人前にフライドポテト付けて
commanda-t-il < commander(コマンダ・ティル)彼は注文した(単純過去形・倒置形)
Une demi-bouteille de bordeaux rouge(ユヌドゥミブティユ・ドゥ・ボルドールージュ)ボルドーの赤ワインのハーフボトル
Le restaurant était modeste < être(ルレストラン・エテモデスト)控えめなレストランだった(半過去形)
Les steaks étaient servis < être, servir(レステク・エテセルヴィ)ステーク(ステーキ)が出された(半過去形・受動態)
les frites assez croustillantes(レフリット・アッセ・クルスティヤント)フライドポテトはかなりカリカリしていた