フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(フランス語警察用語)市民が危険から守られる権利

ー Pourquoi êtes-vous venu ?
ー Parce que c’est mon droit de citoyen d’être protégé.  Je n’ai pas envie
d’être abattu sans même savoir d’où vient le coup.
(©Georges Simenon :Un échec de Maigret; Chap.1er)

「どうしてあなたはここに来たんですか?」
「なぜなら危険から守られるのが市民としての私の権利だからだ。どこから弾が飛んで来るのかさえ知らずに撃ち殺されたいとは思っていないよ。」
(#76『メグレの失態』第1章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

Pourquoi êtes-vous venu ?(プルコヮ・エトヴヴニュ)どうしてあなたは来たのか?

Parce que c’est mon droit de citoyen(パースク・セモンドロヮ・ドゥシトワィヤン)なぜならそれが市民としての私の権利だから

*d’être protégé < protéger(デートル・プロテジェ)守られること
protéger  v.t. 守る、保護する、防ぐ
イメージ 1

Crédit photo : L’écran d’Youtube du
Téléfilm d’ “Un échec de Maigret”
© Dune/France2 @macri rossi

*Je n’ai pas envie de(ジュネパ・ザンヴィドゥ)私は~したいとは思っていない
avoir envie de ~ したいと思う

être abattu < abattre(エートル・アバチュ) 撃ち殺される(受動態)

sans même savoir(サン・メーム・サヴォヮール) ~さえも知らずに

d’où vient le coup(ドゥヴィアン・ルクー)どこから弾が飛んでくるのか