フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(フランス語警察用語)警視総監からの呼出し状

« Le commissaire divisionnaire Maigret est prié de se présenter le 28 juin à 11 heures au cabinet de Monsieur le Préfet de Police.»

  Le sang jaillit aux joues de Maigret comme quand, lycéen, il était appelé chez le principal.

(Georges Simenon : Maigret se défend; Chap.1er) 

 

メグレ警視正は6月28日11時に警視総監の執務室に出頭されたい。』

 血の気がメグレの頬に上った。高校生で、校長先生のところに呼び出された時のようだった。

(#90『メグレたてつく』第1章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*警視総監から電話でなく文書で呼びつけられるのは異様だった。

 

Crédit d’image : L’écran sur Youtube

Téléfilm “Maigret se défend” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” © Antenne 2, 1984; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel

 

Le commissaire divisionnaire Maigret(ルコミセール・ディヴィジョネール・メグレ)メグレ警視

 

est prié de se présenter < être, prier(エプリエ・ドゥスプレザンテ)出頭するよう求められている(現在形・受動態)

 

au cabinet de Monsieur le Préfet de Police(オーキャビネ・ドゥムッシュ・ルプレフェ・ドゥポリス)警視総監の執務室に

 

Le sang jaillit aux joues < jaillir(ルサン・ジャィイ・オージュー)血の気が頬に上った(単純過去形)

 

comme quand, lycéen(コムカン・リセアン)高校生のとき

 

il était appelé chez le principal < être, appeler(イレテタプレ・シェルプランシパル)彼は校長先生のところに呼び出された(大過去形)



**事件の概容についてはこちらへ #19

メグレ警視作品ノート:#90『メグレたてつく』

https://maigretparis.web.fc2.com/enquetes/maig90defend.html