ー Or, à un certain moment, un coup de feu a éclaté. J’ai mis quelques secondes à comprendre, puis encore quelques secondes à courir dans la salle. (---) Il était mort.
Georges Simenon : Maigret; Chap.1er)
「そこで少しすると銃声がしたんです。それとわかるのに数秒間しました。それから部屋に駆け込むのに更に数秒間かかりました。(---) 彼は死んでました。」
(#19『メグレ再出馬』第1章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Or, à un certain moment(オー・アアンセルタンモマン)それで少したった時に
un coup de feu a éclaté < avoir, éclater(アンクードフー・アエクラテ)銃声がした(複合過去形)
Crédit d’image : L’écran sur Youtube
Téléfilm “Maigret” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” © Antenne 2, 1970; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel
J’ai mis quelques secondes à comprendre < avoir, mettre(ジェミ・クルクスゴンド・アコンプランドル)私は理解するのに数秒かかった(複合過去形)
*mettre qc. à ~するのに時間がかかる
puis encore quelques secondes(ピュイアンコー・ケルクスゴンド)それからさらに数秒間
à courir dans la salle(アクルー・ダンラサル)広間に駆け込むのに(不定形)
Il était mort < être(イレテモール)彼は死んでいた(半過去形)
**事件の概容についてはこちらへ #19
*メグレ警視作品ノート:#19『メグレ再出馬』
https://maigretparis.web.fc2.com/enquetes/maig19maigret.html