ー Il n’a pas reçu de lettres de menaces ?
ー Je ne crois pas. Il a eu des rapports intimes avec plusieurs de nos amies, mais je n’en vois aucune dont le mari aurait été susceptible de tuer.
(©Georges Simenon : Maigret et le marchand de vin; Chap.1er)
「脅迫状を受け取っていませんか?」
「いないと思います。彼は女友達の何人かと親しい関係を持っていましたが、殺される恐れのあるような脅しはまったく見えませんでした。」
(#98『メグレとワイン商』第1章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit d’image : L’écran sur Youtube
Téléfilm #37 “Maigret et le marchand de vin" avec Bruno Crémer
2002.01 © Dune / France2
Il n’a pas reçu de < avoir, recevoir(イルナパルスュドゥ)彼は~を受け取っていない(複合過去形)
lettres de menaces(レットルドゥムナス)脅迫状
Je ne crois pas < croire(ジュヌクロワパ)私はそう思わない(現在形)
Il a eu des rapports intimes avec < avoir, avoir(イラウ・デラポー・アンティム・アヴェク)彼は~と親しい関係を持っていた(複合過去形)
plusieurs de nos amies(プリュジュー・ドゥノザミ)私たちの女友達の何人か
mais je n’en vois aucune < voir(メ・ジュナンヴォワ・オーキュヌ)しかし私はそのことに何の脅しも見えない(現在形)
dont le mari aurait été susceptible de tuer < avoir, être(ドン・ルマリオーレエテ・シュセティブル・ドゥチュエ)夫が殺される恐れがあるような(条件法・過去形)