フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

2023-12-24から1日間の記事一覧

フランス語の慣用表現「人の足の上を歩く⇒人を押しのける」

ー Vous connaissez des gens qui le veulent ? ー Je ne les connais pas mais il y en a. (---) Mon fils y passait pour un homme qui n’hésitait pas à marcher sur les pieds des gens. (©Georges Simenon : Maigret et le marchand de vin; Chap.1er) …