ーJ’ai de l’eau bouillante pour te préparer un grog…(---)
Elle versait du rhum dans un verre, du sucre en poudre, y laisser la cuiller pour que le verre n’éclate pas et ajoutait l’eau bouillante.
ーUne tranche de citron ?
ーNon...
(©Georges Simenon : Maigret et le tueur; Chap.1er)
「グロッグを作ろうと思ってお湯を沸かしたのよ。」(---)
彼女はグラスにラム酒と粉砂糖を入れて、グラスが割れないようにスプーンを置いたままで熱湯を注いだ。
「レモンは?」
「いらない。」
(#97『メグレと録音マニア』第1章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*自宅に帰ったメグレは、まだ起きていたメグレ夫人が用意したグロッグを飲む。砂糖の代りにハチミツを使うと風邪対策にもいいようだ。昔はまだ耐熱ガラスではなかったので、熱湯を注ぐとグラスが割れることがよくあった。それを防ぐためにグラスの中に熱伝導率の高いスプーンを入れたままでお湯を注いだ。
Crédit photo : Grog anti-rhume @ Cuisine Etidiant
https://www.cuisine-etudiant.fr/recette/31-grog-anti-rhume
J’ai de l’eau bouillante < avoir(ジェドゥロー・ブィヤント)私はお湯を沸かした(現在形)bouillant adj. 沸騰した
pour te préparer un grog(プートゥプレパレ・アングロッグ)グロッグを君に用意するために
Elle versait du rhum < verser(エルヴェルセ・デュラム)彼女はラム酒を注いだ(半過去形)
dans un verre(ダンザンヴェール)グラスの中に
du sucre en poudre(デュシュクル・アンプードル)粉砂糖を
y laisser la cuiller(レッセラキュイエ)そこにスプーンを置いたままにする
pour que le verre n’éclate pas < éclater(プーク・ルヴェール・ネクラトパ)グラスが破損しないように
et ajoutait l’eau bouillante < ajouter(エ・アジュテ・ローブィヤント)そして熱湯を加えた(半過去形)
Une tranche de citron(ユヌトランシュ・ドゥシトロン)レモンの一切れ
*参考再出:(こだわりの酒)風邪気味のときの「グロッグ」2019.06.01
https://maigretparis.hatenablog.com/entry/18891295
blog 内検索で un grog を検索するとあと2例出てくる