C'était bien du Torrence qui, une fois sur une piste, la suivait avec l'obstination d'un chien de chasse.
(Georges Simenon : Maigret et les braves gens; Chap.4)
それがトーランスのいい所だった。一度手がかりをつかむと猟犬の執拗さをもって追い求めるのだ。
(#85『メグレと善良な人々』第4章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
C'était bien du Torrence < être(セテビァン・デュトランス)トーランスのいい所だった(半過去形)
une fois sur une piste(ユヌフォワ・シューユヌピスト)一度手がかりをつかむと
qui la suivait < suivre(キラシュィヴェ)それを追い求めた(半過去形)
avec l'obstination de(アヴェク・ロプスティナシォン・ドゥ)~の執拗さをもって
un chien de chasse(アンシァン・ドゥシャス)猟犬
crédit photo : Le chien de chasse, Dossier @Futura
https://www.futura-sciences.com/planete/dossiers/zoologie-chien-loup-histoire-chien-863/page/11/