フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(メグレの特性)捜査のやり直し

Après, je veux tout recommencer, comme si je ne savais rien, comme si je ne connaissais pas ces gens-là…

(©Georges Simenon : Maigret voyage; Chap.6) 

 

「あとはすべてやり直したいんだ。何も知らなかったように、この人たちのことも知らなかったかのように。」

(#78『メグレとかわいい伯爵夫人』第6章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*メグレは事件当夜の関係者の動きとホテル内の動静を時系列で整理したメモを頭に入れた。目立ったのは、被害者のビジネスパートナーのアーノルド氏が深夜までジュルジュ・サンクのホテルのバーで人に会っていたことぐらいだった。

 

Crédit d’image : L’écran sur Youtube

Téléfilm “Maigret voyage” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” © Antenne 2, 1985; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel

 

Après, je veux tout recommencer < vouloir(アプレ・ジュヴトゥ・ルコマンセ)あとは、私はすべてをやり直したい(現在形)

 

comme si je ne savais rien < savoir(コムシ・ジュヌサヴェリァン)あたかも私が何も知らなかったかのように(半過去形)

 

comme si je ne connaissais pas ces gens-là < connaître(コムシ・ジュヌコネセパ・セジャンラ)あたかも私がこれらの人たちを知らなかったかのように(半過去形)



メグレ警視作品ノート:#78『メグレとかわいい伯爵夫人』

https://maigretparis.web.fc2.com/enquetes/maig78voyage.html