フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

フランス語の慣用表現「今日は何日?」

Nous sommes le quantième ?

ー Le 13 avril.

 Il regarda Maigret soupçonneusement.

ー Le 13 ?  Ah !

(©Georges Simenon : L’écluse N° 1; Chap.8) 

 

何日でしたっけ?

「4月13日です。」

 彼は不審そうにメグレを見た。

「あぁ13日か!」

(#18『第一号水門』第8章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*メグレはデュクロー家の別荘での昼食に招かれたが、息子を亡くしたばかりのこの家族の間にはどこか大きなわだかまりが感じられた。

 

Crédit d’image : L’écran sur Youtube

Téléfilm “L’écluse N° 1” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” © Antenne 2, 1970; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel

 

Nous sommes le quantième ?(ヌソム・ルカンティエム)何日ですか?

quantième  n.m. 何日、日付 adj. 何番目の

*Quel quantième du mois sommes-nous aujourd’hui ? 今日は(月の)何日ですか?(正式な言い方)

 

Le 13 avril(ルトレーズ・アヴリル)4月13日です

 

Il regarda Maigret soupçonneusement < regarder(イルルギャルダ・メグレ・スープソヌーズマン)彼はあやしむようにメグレを見た(単純過去形)

 

Le 13 ?  Ah !(ルトレーズ、アー)あぁ13日か!