ー C’est grave ?
ー Ce sera surtout long… Une quinzaine de jours d’immobilité…
ー Je ne pourrais pas, par exemple, m’installer à l’hôtel ?
ー Vous n’êtes pas bien ici ?... Évidemment, si vous avez quelqu’un pour vous soigner.
(©Georges Simenon : Le fou de Bergerac; Chap.2)
「ひどいんですか?」
「とにかく長くなるでしょう。約2週間の安静です。」
「たとえばホテルなんかに居れませんかね?」
「ここがいやなんですね。もちろん誰か面倒を見てくれる人がいればですけど。」
(#16『メグレを射った男』(ベルジュラックの狂人)第2章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit d’image : L’écran sur Youtube
Téléfilm “Maigret et le fou de Bergerac” de “Les enquêtes du commissaire Maigret” © Antenne 2, 1979; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel
C’est grave ? < être(セグラーヴ)ひどいですか?(現在形・疑問形)
Ce sera surtout long < être(ススラ・シュルトゥロン)とにかく長くなるでしょう(単純未来形)
Une quinzaine de jours d’immobilité(ユヌケンゼーヌ・ドゥジュー・ダモビリテ)15日間ほどの安静です(フランス語では「約2週間」というよりも「15日程度」という言い方をする)
Je ne pourrais pas < pouvoir(ジュヌプーレパ)私は~出来ないでしょうか(条件法・現在形=丁寧表現)
par exemple(パーエグザンプル)たとえば
m’installer à l’hôtel < s’installer(マンスタレ・アロテル)ホテルで療養すること
Vous n’êtes pas bien ici ? < être(ヴネトパ・ビァンニシ)あなたはここでは良くないのですか?(現在形・疑問形)
Évidemment(エヴィドゥマン)もちろん
si vous avez quelqu’un < avoir(シヴナヴェ・ケルカン)もしあなたに誰かがいれば
pour vous soigner(プーヴソワニェ)あなたの面倒を見るために