ー Personne n’ose témoigner contre ce type-là, car celui qui ouvrirait la bouche ne vivrait pas quarante-huit heures.
(©Georges Simenon : Maigret, Lognon et les gangsters; Chap.8)
「誰もあえてこの男に不利になる証言をしようとしません。というのも口を開いた人間は48時間と生きられないからです。」
(#66『メグレと生死不明の男』第8章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Crédit photo : L’écran sur Youtube
Crédit photo : Gangster Land Trailer (2017) - In the absence of good men
*Personne n’ose témoigner < oser(ペルソンヌ・ノズテモワニェ)誰もあえて証言しようとしない
témoigner pour qn. / témoigner en faveur de qn. ~のために有利な証言をする
témoigner contre qn. ~にとって不利な証言をする
contre ce type-là(コントル・スティプラ)この男に不利になる
car celui qui ouvrirait la bouche < ouvrir(キャー・スリュイキ・ウーヴリレ・ラブーシュ)なぜなら口を開いた人物は(条件法・現在形)
*ne vivrait pas quarante-huit heures < vivre(ヌ・ヴィヴレパ・キャラントユィトゥー)48時間生きることはない=2日のうちに命を奪われる(条件法・現在形)