ー Vous n’avez pas essayé de remonter le courant ?
ー Chaque soir, je me promets d’en finir avec cette vie-là, et le lendemain ça recommence.
(©Georges Simenon : Un noël de Maigret; Chap.3)
「あんたは立ち直ろうとしなかったのかね?」
「毎晩、こんな生活はおしまいにしようと自分に言い聞かせるんですが、次の日にはまた繰り返すんですよ。」
(#61『メグレのクリスマス』第3章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
Vous n’avez pas essayé de < avoir, essayer(ヴナヴェパ・ゼッセィエ・ドゥ)あなたは~しようとしなかった(複合過去形)
remonter le courant(ルモンテ・ルクーラン)直訳では「遡上する」⇒立ち直る
Crédit photo : Comment les saumons parviennent à remonter le courant sans faiblir @Science et Avenir(どのようにして鮭は弱らずに遡上できるのか?)
Chaque soir(シャクソワー)毎晩
je me promets de < se promettre(ジュムプロメ・ドゥ)私は~を自分に言い聞かせる(現在形)直訳=自分に約束する
en finir avec cette vie-là(アンフィニール・アヴェクセットヴィ・ラ)こんな生活をおしまいにする(不定形)
et le lendemain ça recommence < recommencer(エルランドゥマン・サルコマンス)そして次の日にはそれがまた始まる(現在形)