フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(フランス語警察用語)刺し傷、皮下注射、大腿部

  Beaucoup plus énigmatique est la piqûre à la cuisse gauche d’Eveline Jave, car il ne fait aucun doute qu’elle provienne d’une seringue hypodermique.

  Quel produit a été injecté ?  On ne le saura qu’après examen des viscères et des tissus par les experts.

(©Georges Simenon : Maigret s’amuse; Chap.2) 

 

 さらに大きな謎なのはエヴリーヌ・ジャーヴの左の大腿部の小さな刺し傷だ。というのもそれが疑いの余地なく皮下注射によるものだからである。

 どんな製品が注射されたのか? それは専門家による内臓と組織の検査の後でしか知り得ない。

(#77『メグレ推理を楽しむ』第2章)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

Beaucoup plus énigmatique est la piqûre(ボクープリュ・エニグマティク・エラピキュール) さらに大きな謎なのは小さな刺し傷である

 

à la cuisse gauche(アラキュイス・ゴーシュ)左の大腿部への

 

*car il ne fait aucun doute que < faire(キャー・イルヌフェ・オーキャンドゥト・ク)というのも~が疑う余地がないからである(現在形)

Cela ne fait aucun doute(定型句)それは疑いの余地がない

 

*elle provienne d’une seringue hypodermique < provenir(エル・プロヴィエン・デュヌセラング・イポデルミク)それが皮下注射器に起因するとは(接続法・現在形)provenir de  v.i ~から生じる、~に起因する

 

f:id:maigretparis:20200801085724j:plain

Crédit photo : This miracle injection actually might help you lose weight

@New York Post 2019.08.06

 

Quel produit a été injecté ? < avoir, être, injecter(ケル・プロデュイ・アエテ・アンジェクテ)どんな製品が注射されたのか?(複合過去形)

 

On ne le saura que < savoir(オンヌルソーラ・ク)~でしか知ることはないだろう(単純未来形)

 

après examen des viscères et des tissus(アプレ・エグザマン・デヴィセール・エデ・ティッス)内臓と組織の検査のあと

 

par les experts(パーレゼクスペー)専門家による