ー Ce n’est pas la première fois qu’on s’en prend à lui.
ー Seulement, les deux hommes qui l’ont arrosé à la mitraillette ont été
descendus. Et Palmari ne sortait plus de son appartement.
(©Georges Simenon : La Patience de Maigret; Chap.4)
「彼が狙われたのは今回が初めてじゃないですよ。」
(#91『メグレと宝石泥棒』第4章; 原題は「メグレの忍耐」)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
d’après vous(ダプレヴ)あなた方によれば
*avait intérêt à < avoir(アヴェタンテレタ)~するのが得になった(半過去形) avoir intérêt à ~するのが得になる、~で得する
Crédit de l’écran d'Youtube : ‘’The
Patience of Maigret’’; «Michael
Gambon in Maigret» ©Granada
Television
supprimer(シュプリメ)v.t. 消滅させる、消す、殺す、削除する
Ce n’est pas la première fois que ~(スネパ・ラプルミエールフォワ)~なのは初めてじゃありません
on s’en prend à lui < s’en prendre(オンサンプランタリュイ)彼を狙う、責める
arrosé < arroser(アロゼ)v.t. 集中射撃をした(複合過去形)
descendu < descendre(デサンデュ)pp. 撃ち殺された(受動態の過去分詞)