フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

2022-01-07から1日間の記事一覧

フランス語の慣用表現「わらの男 ⇒ 案山子(カカシ)⇒ 名義貸し」

ー Mais il a fini par m’expliquer qu’il servait d’homme de paille pour un homme en vue qui place son argent dans ces sortes d’affaires, mais ne tient pas y être en nom. (©Georges Simenon : Un noël de Maigret; Chap.3) 「でも最後に私に話した…